日本女生学习中文吗(日本人读中文标准)

今天给各位分享关于【日本女生学习中文吗】,以及【日本人读中文标准】的知识点。如果您能从中获取启发,那就是我们开心的事了,现在开始吧!

日本人读中文标准?

不标准。总有一种大舌头感觉

日本人大部分全说中国话吗?听得懂中国话吗?

日本人大部分人不会说中国话,也听不懂中国话,但是近年了,中日两国在经贸方面的联系,来中国的办企业,做贸易的人员不断的增多,会说中文的日本人越来越多。由于日本过去引进了中国的汉字,所以在日本和日本人交流时,写个汉字,就基本上能够沟通,另外就是在日本各处招牌上,都写有汉字,中国人一看就基本上知道其含义是什么。

如何让日本人学会中文?

现在网络用语层出不穷每年都有流行语排行榜不了解一两个都不好意思说自己是小仙女最近日推有一个很火的话题,叫做——#役に立ちそうで立たない中国語ネット用語講座#看似有用其实没啥用的中文网络用语讲座网友们现身说法纷纷解释着中国话的博大精深详尽的文字,配上丰富的图片表情包让我们来感受下神奇的画风▲“菜”本来指田里的萝卜土豆等各类蔬菜,“狗”本来指的就是狗,但是在网络用语中味道就不一样了:“菜”=水平低、新手“狗”=对人的不尊重而连起来用在游戏中:你个菜狗=你弱爆了▲中文里的“绿帽子”表示“被出轨”,用在男性身上,一般用来形容女方做了有违夫妻伦理的事情。与之相同一个意思的还有“头顶上的大草原”、“头发绿了”用日文翻译之后感觉好文明。。。。▲更有趣的是“卧槽”这个词简直不要太强势,后面接不同的符号其表达程度也不一样。卧槽!!=表示震惊卧槽?!=表示怀疑卧槽??=表示疑问要小编说这个解释简直是博大精深了!!后面三个符号的变化居然能带来不同的语气和语境大家也可以在心里试试~▲我们都知道“鸽子”是一种鸟类,延伸意义还有和平的意思,但现在一般表示不遵守约定的人。而且“鸽”这个字还可以当做动词来用..比如说:又被这沙雕鸽了!意思就是又被这个混蛋违约了。▲提到“大猪蹄子”我们马上就会想到色泽鲜润酱汁饱满闻一下就流口水的猪蹄,但在网络用语中并不是指真正的猪蹄,而是形容一个男人渣很渣灰常渣...《延禧攻略》里的皇上就是典型的大猪蹄子:▲中文里的“舔狗”并不是真的让人去舔狗的脚丫子,而是形容一个人没有尊严,哪怕自己受伤也要博异性的欢心。▲收到中国朋友发过来的牙白写真时会说“老司机带带我”,感谢时会说“好人一生平安”,收到的写真过于牙白时会说“这根本不是去幼儿园的车”。▲柔声柔气的“喵”本来是可爱猫咪的叫声,而在网络用语中,变成“你说什么?”的意思。加小编微信的给你发红包!喵喵喵?(你说什么?)▲吃到美味的食物我们会说“真香”,但是在网络用语说“真香”就是“打脸”的意思。哈哈哈,还有一些过于牙白的内容有兴趣的小伙伴可以自行去搜索虽然大家都怀疑到底是不是日本人在科普不过这波文化输出厉害了关于日本,我们专业,赴日工作留学,加weixin:monsterxinzi

在日本能不能说中文,说中文会不会有麻烦?

不会啊,在日华人很多的 像福冈那边街头,你逛街都能听到很多人说中文的啊 不过,如果有一些年纪比较大的日本人不喜欢的话,你可以不在他们面前说,别让他们听见。免得互相都不愉快。

日本女生学习中文吗(日本人读中文标准) 热门话题

关于【日本女生学习中文吗】和【日本人读中文标准】的介绍到此就结束了,热烈欢迎大家留言讨论,我们会积极回复。感谢您的收藏与支持!、

发表评论

Copyright 2002-2022 by 致觉英语学习网(琼ICP备2022001899号-3).All Rights Reserved.